"谢绝推销"用英语怎么说?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 12:34:07
国内的很多公司在办公室门口贴着这四个字。国外有没有类似的情况,怎样表达这个意思比较地道? 用"no promotion"行么?
有图为证。谢绝推销是:
- No soliciting.
- Absolutely no soliciting.
- NO SOLICITATION!
- Commercial Solicitation Prohibited.
solicitation是哀求,是不受欢迎的毛遂自荐的意思,而No solicitation的意思有谢绝推销、谢绝宣传、谢绝请求捐款、谢绝乞讨、谢绝不请自来的人。
以下是图标网址。请看。
http://www.victorystore.com/signs/property_management/no_soliciting.htm
http://office-supplies.us.com/product_48626_detailed.htm
http://www.usrbingeek.com/a/000241.php
http://incolor-inc.com/images/No_Soliciting_Signs.jpg
"谢绝推销"用英语怎么说?
韩语 "谢绝讲价"怎么说呢
日语 "谢绝讲价"怎么说呢
谢绝推销 英文怎么说
谢绝推销的外语怎么说
"凤凰"翻译成英文是什么?机器翻译谢绝.
请问一下谁知道什么叫"绿色推销"啊
如何把梳子推销给"灯泡"
通过QQ等聊天工具推销"成人用品"范法吗?
王力宏的谢绝推销你的爱这首歌